Grammatical Structures Used:
|
Script:(Dubbing)
- Shrek: Arrête ça, toute de suite! Pas la peine de se
demander Pourquoi tu n’as pas d’amis
- Donkey: Woauw, Il n’y a qu’un veritable ami pour être aussi
franchement cruel.
- Shrek: Ecoute, petit âne. Regarde-moi bien…je suis quoi? Donkey: Euh…très très grand?
- Donkey:Non1 Je suis un ogre. C’est connu. Rallume des
torches et brandissent des forches. Ca ne vous pas un
peu la trouille.
- Donkey: Non, monsieur. Shrek: Pas du tout? Donkey: du tout, du tout. Je t’aime comme tu es. C’est quoi ton petit-nom?
- Shrek: Uh…Shrek Donkey: Shrek? Tu veux savoir ce que j’aime chez toi, Shrek? C’est ton côté “Je me fiche de ce qu’on pense de moi comme de ma dernière réjette.
- Ça me plait, je respecte Shrek. Tu es un homme de
bien. Oh…Bonjour la zone! Je me demande qui peut bien
vivre dans un trou pareil?
- Shrek: Moi, c’est mon chez moi ce trou.
- Donkey: ahh, et ça jete. C’est bucolique, je te jure. Ben,
sacré décorateur, C’est dingue ce qu’on peut faire
avec si peu de moyens. J’adore ce gros caillou. IL
est très joli, le gros caillou. oui, j’imagine que tu ne recois tous les jours
- Shrek: je preserve mon intimité
- Donkey: t’as raison, encore une chose qu’on a en commun. Un truc que je déteste
- Donkey: Je peux rester avec toi? Shrek: quoi? Donkey Je peux rester avec toi?, S’il te plait. Shrek: bien sur. Donkey c’est vrai? Shrek: non
- Donkey: pitie., je veux pas retourner la-bas. Tu sais pas ce
que c’est d’être consideré comme un monster. Ben,
peut-être que si au fond. C’est pour ça qu’il faut
serrer la coude. Garde moi! Pitié! Pitié
- Shrek: je te garde. Je te garde. Mais une nuit, et tu t’en
vas Donkey: merci, Shrek qu’est-ce que tu...
- Donkey: on va s’éclater. On se couche à pas d’heure. On va
raconter de nombrils. Et demain matin…je te fais des gaufres. Où est-ce que je vais dormir?
- Shrek: dehors! DonkeyL ah, oui déhors, c’est cool. c’est vrai, je te connais pas tu ne me connais pas donc c’est mieux de faire chamber à part au début. Pour les voisins.
-bonne nuit.
|
Grammatical Analysis:
- Imperative (stop) // Reflexive verb (no need to ask oneself) // Avoir // De of Quantity (quantity is zero)
- Il y a // Negation (ne...que) // Pour être // Comparative adjective (aussi = as)
- Imperative (listen) // Pronominal adjective (petit) // Être
- Être // Passive Construction // Irregular Past Participle (connaître) //Imperative
- Adverb of quantity & Tout (not at all is literally nothing of all) // Direct object (te) // Être
- Vouloir // Savoir // Chez toi = with you // Idimonatic expression "se ficher de" (not to care about) // Penser de // Pronominal adjective (dernière)
- Indirect object "me" plaire à // Être // Reflexive verb (se demander) // Qui to introduce dependent clause// Pouvoir
- Stressed pronoun // Chez moi // demonstrative pronoun (ce)
- Demonstrative pronoun // C'est + adjective // Faire // Adverb of quantity (si peu de) // Pronominal adjective (gros) // Recevoir
- Possesive adjective
- Avoir
- Pouvoir
- Vouloir // Savoir // Si
- Direct Object// s'en aller
- Futur proche // Faire // Indirect object (te) // Waffles! // Interrogative adverb (où)
- Connaître // Comparative adverb (mieux)
|